cabañasという宿 [スペイン語]
このあたりのスペイン語らしいカバーニャスという単語はホテル、ホステルなどと並んでそこらじゅうに掲げられています。アルゼンチン南部とチリの南部パタゴニア地方あたりでよく使われているみたいな単語です。
直訳では小屋という意味なのだけれども小さな山小屋風の宿泊施設をそういうみたいです。完璧な定義はなくていい加減なものだけれどもね。ほかにもhospedajeという看板もけっこうあってこれは直訳だと単に宿泊施設という意味だけれども、日本での民宿という感じですかね。
こんな感じで料金も違ってきます。ややこしいスペイン語です。
hotel > hostel >cabaña >hospedaje
2014-02-11 03:13
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0